Suomi   |English   |Svenska

Kieli- ja käännöskomitea

Kieli- ja käännöskomitea keskittyy kieliin ja kääntämiseen liittyviin asioihin ja niiden vaikutuksiin kirjailijoihin ja lukijoihin. Se pyrkii edistämään kielten ja kulttuurien vuoropuhelua ja toimimaan  pienten ja huonossa asemassa olevien kielten tukemiseksi.

Kieli- ja käännöskomitean julistuksia

PEN Internationalin Gironan manifesti kielellisistä oikeuksista

Girona Manifesto on Linguistic Rights

Québecin julistus kirjallisuuden kääntämisestä ja kääntäjistä

Kirjoituksia

1. Johanna Domokos: Sámi Poetical Alarms on Intimacy, Identity and Place

2. Jukka Laajarinne: Kansallisaatteen paikka

3. Urtzi Urrutikoetxea: Näkökulmia baskikieleen ja -kulttuuriin

4. Rosa Aaltonen: Äidinkielen puolesta, Naziseja vastaan

5. Ville Ropponen: Venäjän pohjoiset alkuperäiskansat uhan alla

6. Aurélia Lassaque: Oksitaanin kielestä ja kulttuurista

7. Ville Ropponen: Pelkoa ja toivoa Volgalta Jeniseille – Venäjän uralilaisten kansojen tilanne 2010

8. Marianne Bargum: Raportti Suomalais-ugrilaisten kansojen VII Maailmankongressista

 

Yhteystiedot

Marianne Bargum
marianne.bargum(at)gmail.com