Egypti: PEN julkaisee vangitun Galal El-Behairyn uuden runon

27. kesäkuuta langetettavan tuomion alla PEN-keskukset julkaisevat yhdessä Galal El-Behairyn vankeudessa kirjoittaman runon

Runoilija Galal El-Behairy pidätettiin Egyptissä 3. maaliskuuta 2018. Kun El-Behairy tuotiin kuultavaksi viikkoa myöhemmin oli hänessä nähtävissä selviä kidutuksen merkkejä. Hänet määrättiin oikeuslääkärin tutkimukseen, mutta tuloksia ei ole julkistettu edes hänen asianajajalleen.

Kolme kuukautta myöhemmin Galal El-Behairy on yhä vankeudessa syytettynä niin sota- kuin valtion korkeimmassa turvallisuusoikeudessa. Syytteet liittyvät tiettävästi keväällä julkaistuun runokokoelmaan ‘The Finest Women on Earth’. El-Behairy on tutkinnassa myös muusikko Ramy Essamin kappaleeseen ‘Balaha’ kirjoittamastaan Egyptin hallinnon toimia kritisoivasta sanoituksesta. Kappale ja musiikkivideo julkaistiin 26. helmikuuta, jonka jälkeen Essam ja El-Behairy juotuivat hallitusta kannattavien medioiden lokakampanjan kohteeksi.

Toukokuun 6. päivä El-Behairy osallistui sotaoikeuden istuntoon, jossa sai tietää, että hänen runokokoelmaansa koskeva tuomio langetetaan jo kolmen päivän päästä, 9. toukokuuta. Tuomiota antamista kuitenkin lykättiin toukokuun 16. päivään ja nyt sen on määrä tapahtua 27. kesäkuuta Galal El-Behairyn syntymäpäivänä.

PEN näkee, että Galal El-Behairyn vangitseminen rikkoo hänen laillista oikeuttaan ilmaisunvapauteen ja vaatii Egyptin viranomaisia vapauttamaan hänet ja monet muut laittomasti vangitut kirjoittajat ja aktivistit välittömästi ja ehdoitta.

Tuomiota odottaessa useat Galal El-Behairyn vapauttamista vaativat PEN-keskukset tahtovat kiinnittää huomiota El-Behairyn ja Ramy Essamin tapaukseen. Englannin PEN, Norjan PENPEN America, Ranskan PEN, Ruotsin PEN, Saksan PEN, Suomen PEN ja Tanskan PEN, sekä kollegamme ArabLit, Artists at Risk ja FreeMuse julkaisevat yhdessä Galal El-Behairyn uuden runon, jonka hän on kirjoittanut vankeudessa. Kiitos Sampsa Peltoselle hienosta suomennoksesta!

Lue runo arabiaksi ja englanniksi sivuillamme.


Viesti Toran vankilasta

 

– Aloitus –

 

Hei sinä,

jokin sanomaton sydämessä,

jokin väärässä kurkussa,

hirtettävän viimeinen toive,

hirttohetki,

valtava tarve unohtaa,

vankila ja turha kuolema,

ihmisyys aidoimmillasi

ja ponteva ”EI”:

 

Suutelen kättäsi

ja puen lihani tutkinta-asuun

sinun pyhäpäiväsi rukoushetkellä

Minä joka pakenin mamelukkeja,

minä Zahranin poika,

minä joka katupummijengissä

ylistän nimeäsi,

vaikka olet minut unohtanut

Minä olen savea, joka oli olemassa ennen sementtišariaa.

Tämän yön sydämessä

hymy on ainoa omaisuuteni

otan kotimaan syliin ja kerron sille

kaikkien niiden vankien tarinan jotka kulkevat vapaana,

kalterien ulkopuolella

vartijan ulottumattomissa

Kerron ihmisestä ihmiselle

kerron unelmasta joka on

mahdollisuuksien rajoissa

ja kuormasta joka on

jaksamisen rajoissa,

kunhan se kannetaan yhdessä.

Ei voi kuin nauraa:

julistivat laulun ”rikolliseksi”,

eristivät sen barrikadein

Ne peittävät meiltä auringon

ja ajatukset pään sisältä

Yrittävät piilottaa eilisen

lukkojen taakse

ettei se päästäisi pihaustakaan,

panevat vartijoiksi

heikkopäisiä korppeja

jotka eivät edes näytä ihmisiltä

Mutta kas!

Eilisen kohtalo on kirjoitettu,

eikä vankila voi sille mitään

Sen tyrmässä ei ole tiilenpäitä,

ei rautaisia kaltereita,

siellä ei viru avuton uhri

Ulkopuolella orjien parvi,

sisällä messias ristillä!

Orjantappurakruunu todistaa,

että petitte omin käsin

eilispäivän vallankumouksen

Silmänne rähmivät häpeää,

sillä tekonne oli Juudaksen teko,

oli uskontonne mikä hyvänsä,

oli päänne miten sekaisin hyvänsä

Me palaamme vielä

ja me tiedämme keitä te olette.

Te jotka vangitsitte valon:

se valo on kuulkaa alaston!

Sitä eivät pitele muurit,

eivät kalterit,

eivät univormut

Sitä ei vaani lyhyt muisti

Voitte viedä meiltä aukion,

mutta niitä on tuhansia lisää

Minä olen jo paikan päällä,

ja meidän aukiomme ei petä

Öljypuun lehvistä kudomme

teille käärinliinat,

sillä verityöuhrinne palaa pian:

hän on hereillä,

hän on nuori vihainen mies,

jolla on kalavelkoja tappajansa kanssa,

kalavelkoja petturinsa kanssa,

kalavelkoja sen kanssa,

joka toivonkipinän vielä hehkuessa

nöyrtyi, vaikeni ja nukahti

Hän on palannut haavat nuoltuina,

ritari vailla suitsia,

järjestämään käräjät

Imaami johtaa rukoustamme

ja antaa valon sokeille

Sitten kääritään hihat

Hänet tapettiin – totta –, mutta

tässä eepoksessa hänellä on rooli

Hän seisoo, tuossa, edessä.

Me palaamme vielä,

me vetoamme Jumalaan

ja julistamme että me palaamme vielä,

palaamme

käsi kädessä

Me julistamme että me palaamme vielä,

palaamme ja vannomme että me levitämme valoa

uuden aamun ruskossa

omatunto valppaana

Me palaamme vielä

ja vainuamme pelon teidän suonissanne

Meillä on ihanin iskulause:

”Meikäläiset pelkää ei!

Meikäläiset pelkää ei!”

Me näimme maan

joka herää unesta,

kaataa faraon,

siivoaa syrjään pamppujen ajan.

Me näimme maan

jonka laulu on rautaa ja terästä,

ei mikään orjakuoron työlaulu

eikä pahanilmanlinnun ujellus.

Me näimme maan

jossa ei ole sorrettuja.

 

Galal El-Behairy

toukokuu 2018

 

suom. Sampsa Peltonen


TARTU TOIMEEN

LEVITÄ SANAA

Jaa Galalin runo sekä lisätietoja hänen tapauksestaan kanssamme ja kutsu ihmisiä toimimaan sosiaalisessa mediassa. Liity joukkoomme – luodaan yhdessä Twitter-myrsky lauantaina 9. kesäkuuta klo 15 Suomen aikaa. #FreeGalal #PrisonersOfBalaha

OSALLISTU TAPAHTUMAAMME

Freedom of Expression Club: Ramy Essam – Freedom to Sing 9. kesäkuuta 2018 Tenho Restobarissa, Helsinginkatu 15, Helsinki, klo 18-20: https://www.facebook.com/events/2158095181137124/

ALLEKIRJOITA VETOOMUS

Tue Galalin vapauttamista osoitteessa: https://www.change.org/p/egyptian-regime-torture-beatings-and-prison-for-galal-el-behairy-for-ramy-essam-s-balaha-freegalal

LUE PEN:IN AVOIN KIRJE EGYPTIN VIRANOMAISILLE

Egypti loukkaa karkeasti sananvapautta ja ihmisoikeuksia: kidutettu runoilija Galal El-Behairy on vapautettava

Johanna Sillanpää