Riku Ryynänen

I am a 40 year old cp disabled poet. In my poetry, I try to make otherness visible, my own way of perceiving the world, to build a bridge between the different and the normal. With one finger, one key at a time. My poems have been published in Kynnys magazine and Lumooja.

Language – home of self

Text in Finnish: Riku Ryynänen
Translation into Northern Saami: Inger-Mari Aikio
Translation into Spanish: Daniel Malpica
Translation into Arabic: Moe Mustafa
Translation into Russian: Eva Mihti
Translation into English: Susan Heiskanen

Read in Finnish by Eeva Soivio
Read in Northern Saami by Inger-Mari Aikio
Read in Spanish by Daniel Malpica
Read in Arabic by Yaseen Ghaleb
Read in Russian by Elena Lapina-Balk
Read in English by Miiko Toiviainen

Language – home of self, in Finnish

Language – home of self, in Northern Saami

Language – home of self, in Spanish

Language – home of self, in Arabic

Language – home of self, in Russian

Language – home of self, in English

PEN Tiedotus