Kieli- ja käännöskomitea

Pohjoismaiden PEN-keskukset ja Viron PEN kokoontuvat Helsingissä

Islannin, Norjan, Ruotsin, Suomen, Tanskan ja Viron PEN-keskukset kokoontuvat Helsinkiin yhteiseen verkostotapaamiseen 7.–9.9.2016. Kokous huipentuu kaikille avoimeen, sananvapauden tilaa maissamme...

/ 5 syyskuuta 2016

Vielä ehdit mukaan kansainväliseen Arvokkaat sanat -seminaariin

Arvokkaat sanat – Pohjoismais-virolainen sananvapausseminaari järjestetään Helsingissä 9. syyskuuta. Varmista paikkasi ilmoittautumalla mukaan 31. elokuuta mennessä. Viron PEN ja Pohjoismaiden...

/ 27 elokuuta 2016

Raportti Suomalais-ugrilaisten kansojen VII Maailmankongressista 15.-17.6.2016

Suomalais-ugrilaiset kansat kohti kestävää kehitystä Marianne Bargum Lahdessa järjestetty kongressi kokosi suomalais-ugrilaiset ja samojedit yhteiseen foorumiin käsittelemään kielen ja kulttuurin...

/ 13 heinäkuuta 2016

Quebecin julistus kirjallisuuden kääntämisestä ja kääntäjistä

PEN tukee kääntäjien oikeuksia Sanan- ja taiteenvapautta kaikkialla maailmassa puolustava, vuonna 1921 perustettu Kansainvälinen PEN (PEN International) on maailman vanhin...

/ 24 helmikuuta 2016

Marlene van Niekerkin runoja Vapaa sana -sarjassa

Lahden 27. kansainvälinen kirjailijakokous käynnistyy sunnuntaina 14. kesäkuuta. Tänä vuonna Suomen PEN on kutsunut Liwreen eteläafrikkalaisen Marlene van Niekerkin, joka...

/ 12 kesäkuuta 2015

Ville Ropponen: Venäjän pohjoiset alkuperäiskansat uhan alla

Arktiset alueet ovat viime aikoina nousseet monella tavalla aiempaa tärkeämmiksi. Painopisteen muutosta ilmentää nurinkurisesti myös Venäjän oikeusministeriön marraskuun alussa tekemä...

/ 27 marraskuuta 2012

Rosa Aaltonen: Äidinkielen puolesta, Naziseja vastaan

Suomalaisten luku- ja kielitaitoa selitetään usein sillä, että ulkomaiset televisio-ohjelmat tekstitetään dubbaamisen sijaan. Ajatus ei ole tuulesta temmattu: tutkimuksen mukaan...

/ 20 marraskuuta 2012

Urtzi Urrutikoetxea: Näkökulmia baskikieleen ja -kulttuuriin

Baskit ovat puhuneet kieltään hallitsemallaan alueella – ja paljon laajemmalla alueella Espanjassa ja Ranskassa – ammoisista ajoista asti. Espanjassa, gasconin...

/ 27 lokakuuta 2012
Jukka Laajarinne: Kansallisaatteen paikka. Suomalais-ugrilaisten kansojen maailmankongressi 2012

Jukka Laajarinne: Kansallisaatteen paikka. Suomalais-ugrilaisten kansojen maailmankongressi 2012

Kiitos Lufthansan lakon saavun kongressipaikalle Siófokiin vasta myöhään avajaispäivän iltana ja missaan päivän arvovierasesiintymiset kokonaan. Ennätän kuitenkin kuulla ja nähdä...

/ 12 syyskuuta 2012

Sámi Poetical Alarms on Intimacy, Identity and Place

Sámi Poetical Alarms on Intimacy, Identity and Place „Jokainen henkilö kuuluu ensisijassa báikiin (perheeseen) ja sen kautta siidaan”(the immediate communal...

/ 15 toukokuuta 2012

Runoja – Aurélia Lassaque

Runoja – Aurélia Lassaque Suomennos Jyrki Kiiskinen Runot oksitaaniksi ja ranskaksi, täällä. Lassaquen essee oksitaanin kielestä ja kulttuurista, täällä. Vaalea...

/ 17 joulukuuta 2011

Oksitaanin kielestä ja kulttuurista

Oksitaanin kielestä ja kulttuurista Aurélia Lassaque Suomennos Taina Helkamo Lassaquen runoja suomeksi, täällä. Oksitaaniksi ja ranskaksi, täällä. ”Pacienta e brava,...

/ 17 joulukuuta 2011
Gironan manifesti kielellisistä oikeuksista

Gironan manifesti kielellisistä oikeuksista

Viisitoista vuotta sitten Barcelonassa julkistettiin Yleinen kielellisen oikeuksien julistus. Sen laati kansainvälisen PENin kieli- ja käännöskomitea. Sama komitea kokoontui toukokuussa...

/ 19 elokuuta 2011

Venäjän uralilaisten kansojen tilanne 2010

Pelkoa ja toivoa Volgalta Jeniseille – Venäjän uralilaisten kansojen tilanne 2010 Ville Ropponen Venäjän uralilaiset kansat ovat vaikeassa tilanteessa, monia...

/ 28 tammikuuta 2011